new crowdin translations

This commit is contained in:
Crowdin Bot 2020-09-04 00:33:04 +00:00
parent cf2c8f0f05
commit 987980fdde
9 changed files with 14 additions and 7 deletions

View File

@ -52,7 +52,7 @@ return [
'marked_received' => 'Regning markeret som modtaget',
'marked_paid' => 'Regning markeret som betalt',
'marked_cancelled' => 'Regning markeret som annulleret',
'draft' => 'Dette er et <b>UDKAST</b> til faktura og vil blive afspejlet i diagrammer, når den bliver modtaget.',
'draft' => 'Dette er et <b>UDKAST</b> til faktura og vil først blive vist i oversigten, når den er afsendt.',
'status' => [
'created' => 'Oprettet den :date',

View File

@ -7,7 +7,7 @@ return [
'incomes' => 'Indkomst|Indkomster',
'invoices' => 'Faktura|Fakturaer',
'revenues' => 'Indtægt|Indtægter',
'customers' => 'Kunde|Kunder',
'customers' => 'Medlem|Medlemmer',
'expenses' => 'Udgift|Udgifter',
'bills' => 'Regning|Regninger',
'payments' => 'Betaling|Betalinger',
@ -195,7 +195,7 @@ return [
'invoices' => 'Faktura kan være engang eller gentagne. Du kan sende dem til kunder og begynde at modtage onlinebetaling.',
'revenues' => 'Omsætning er en betalt indtægts-transaktion. Det kan være en uafhængig post (ei. deponering) eller tilføjet til en faktura.',
'customers' => 'Kunder er obligatorisk hvis du vil oprette en faktura. De kan også logge ind i klientportalen og se deres balance.',
'bills' => 'Regninger kan være engang eller gentagne. De indikerer at du skylder leverandører for produkter eller services du har købt.',
'bills' => 'Regninger kan være en-gangs eller gentagne. De indikerer at du skylder leverandører for produkter eller services du har købt.',
'payments' => 'Betaling er en betalt udgiftstransaktion. Det kan være en uafhængig post (ie. kassebon) eller tilføjet til en regning.',
'vendors' => 'Leverandører er obligatorisk hvis du vil oprette en regning. Du kan se balancen og filtrere reporten efter leverandør.',
'transfers' => 'Overførsel tillader dig at flytte penge fra en konto til en anden, uanset om du bruger samme valuta eller ej.',

View File

@ -59,7 +59,7 @@ return [
'marked_viewed' => 'Faktura markeret som set!',
'marked_cancelled' => 'Faktura markeret som annulleret!',
'email_required' => 'Ingen E-mail-adresse for kunden!',
'draft' => 'Dette er et <b>UDKAST</b> til faktura og vil blive vist som diagrammer, når det bliver sendt.',
'draft' => 'Dette er et <b>UDKAST</b> til faktura og vil først blive vist i oversigten, når den er sendt.',
'status' => [
'created' => 'Oprettet den :date',

View File

@ -3,6 +3,7 @@
return [
'reconcile' => 'Afstemme',
'unreconcile' => 'Uafsem',
'reconciled' => 'Afstemt',
'opening_balance' => 'Åbningsbalance',
'closing_balance' => 'Primo saldo',

View File

@ -67,7 +67,7 @@ return [
'default' => [
'description' => 'Standard konto, valuta og sprog',
'list_limit' => 'Poster pr side',
'use_gravatar' => 'Brug Gravatar',
'use_gravatar' => 'Brug standard-ikoner (Gravatar)',
],
'email' => [

View File

@ -16,6 +16,8 @@ return [
'sent' => 'Sind Sie sicher das Sie die ausgewählte Rechnung als <b>versendet</b> markieren möchten?|Sind Sie sicher das Sie die ausgewählten Rechnungen als <b>versendet</b> markieren möchten?',
'received' => 'Sind Sie sicher das Sie die ausgewählte Rechnung als <b>empfangen</b> markieren möchten?|Sind Sie sicher das Sie die ausgewählten Rechnungen als <b>empfangen</b> markieren möchten?',
'cancelled' => 'Sind Sie sicher das Sie die ausgewählte Rechnung <b>stornieren</b> möchten?|Sind Sie sicher das Sie die ausgewählten Rechnungen <b>stornieren</b> möchten?',
'reconcile' => 'Sind Sie sicher das Sie den ausgewählten Datensatz <b>abgleichen</b> möchten?|Sind Sie sicher das Sie die ausgewählten Datensätze <b>abgleichen</b> möchten?',
'unreconcile' => 'Sind Sie sicher das Sie den ausgewählten Datensatz <b>nicht abgleichen</b> möchten?|Sind Sie sicher das Sie die ausgewählten Datensätze <b>nicht abgleichen</b> möchten?',
],
];

View File

@ -3,7 +3,9 @@
return [
'reconcile' => 'Abstimmen',
'unreconcile' => 'Nicht abgeglichen',
'reconciled' => 'Abgeglichen',
'opening_balance' => 'Eröffnungssaldo',
'closing_balance' => 'Endsaldo',
'unreconciled' => 'Nicht abgeglichen',
'transactions' => 'Transaktionen',

View File

@ -3,7 +3,7 @@
return [
'dashboards' => 'Tableau de bord|Tableaux de bord',
'items' => 'Marchandise|Marchandises',
'items' => 'Article|Articles',
'incomes' => 'Revenu|Revenus',
'invoices' => 'Facture|Factures',
'revenues' => 'Recettes|Chiffre daffaires',
@ -40,7 +40,7 @@ return [
'statuses' => 'Statut | Statuts',
'others' => 'Autre|Autres',
'contacts' => 'Contact|Contacts',
'reconciliations' => 'Conciliation|Conciliations',
'reconciliations' => 'Réconciliation|Réconciliations',
'developers' => 'Développeur|Développeurs',
'schedules' => 'Planification|Planifications',
'groups' => 'Groupe|Groupes',

View File

@ -3,7 +3,9 @@
return [
'reconcile' => 'मेल-मिलाप',
'unreconcile' => 'असंतुष्ट',
'reconciled' => 'मेल मिलाप',
'opening_balance' => 'प्रारंभिक बैलेंस',
'closing_balance' => 'समाप्ति के समय बैलेंस',
'unreconciled' => 'असंतुष्ट',
'transactions' => 'लेन-देन',