24 lines
		
	
	
		
			1.9 KiB
		
	
	
	
		
			PHP
		
	
	
	
	
	
			
		
		
	
	
			24 lines
		
	
	
		
			1.9 KiB
		
	
	
	
		
			PHP
		
	
	
	
	
	
| <?php
 | |
| 
 | |
| return [
 | |
| 
 | |
|     'bulk_actions'      => 'الإجراء الجماعي - الإجراءات الجماعية',
 | |
|     'selected'          => 'مُحدد',
 | |
|     'no_action'         => 'لا يوجد اي اجراء متاح ',
 | |
| 
 | |
|     'message' => [
 | |
|         'duplicate'     => 'هل أنت متأكد من</b> مضاعفة <b> السجلات المحددة؟',
 | |
|         'delete'        => 'هل أنت متأكد من<b/> حذف<b> السجلات المحددة؟',
 | |
|         'export'        => 'هل أنت متأكد من<b/> تصدير<b> السجلات المحددة؟',
 | |
|         'enable'        => 'هل أنت متأكد من<b/> تفعيل<b> السجلات المحددة؟',
 | |
|         'disable'       => 'هل أنت متأكد من <b/>تعطيل<b> السجلات المحددة؟',
 | |
|         'paid'          => 'هل تريد وضع علامة على الفاتورة المحددة على أنها </b>مدفوعة<b> ؟',
 | |
|         'sent'          => 'هل تريد وضع علامة على الفاتورة المحددة على أنها <b/>تم أرسالها<b>؟',
 | |
|         'received'      => 'هل تريد وضع علامة على الفاتورة المحددة على أنها <b/>تم استلامها<b>؟',
 | |
|         'cancelled'     => 'هل أنت متأكد من أنك تريد <b>إلغاء</b> الفاتورة/الفاتورة المحددة؟<unk> هل أنت متأكد من أنك تريد <b>إلغاء</b> الفواتير / الفواتير المحددة؟',
 | |
|         'reconcile'     => 'هل أنت متأكد من أنك تريد <b>التوفيق بين</b> السجل المحدد؟<unk> هل أنت متأكد من أنك تريد <b>مطابقة</b> السجلات المحددة؟',
 | |
|         'unreconcile'   => 'هل أنت متأكد من أنك تريد <b>إلغاء التوفيق بين</b> السجل المحدد؟<unk> هل أنت متأكد من أنك تريد <b>إلغاء التوفيق</b> السجلات المحددة؟',
 | |
|     ],
 | |
| 
 | |
| ];
 |