new crowdin translations
This commit is contained in:
@@ -4,6 +4,7 @@ return [
|
||||
|
||||
'bill_number' => 'Número de factura',
|
||||
'bill_date' => 'Fecha de factura',
|
||||
'bill_amount' => 'Monto de la factura',
|
||||
'total_price' => 'Precio total',
|
||||
'due_date' => 'Fecha de vencimiento',
|
||||
'order_number' => 'Número de pedido',
|
||||
@@ -15,14 +16,16 @@ return [
|
||||
'discount' => 'Descuento',
|
||||
'item_discount' => 'Descuento de línea',
|
||||
'tax_total' => 'Total de impuestos',
|
||||
'total' => 'Total',
|
||||
'total' => 'Total ',
|
||||
|
||||
'item_name' => 'Nombre del artículo | Nombres de artículo',
|
||||
'recurring_bills' => 'Facturas recurrentes',
|
||||
|
||||
'show_discount' => ':discount% de descuento',
|
||||
'add_discount' => 'Agregar descuento',
|
||||
'discount_desc' => 'de subtotal',
|
||||
|
||||
'payment_made' => 'Pago realizado',
|
||||
'payment_due' => 'Vencimiento del pago',
|
||||
'amount_due' => 'Importe vencido',
|
||||
'paid' => 'Pagado',
|
||||
@@ -38,6 +41,10 @@ return [
|
||||
'receive_bill' => 'Recibir factura',
|
||||
'make_payment' => 'Realizar pago',
|
||||
|
||||
'form_description' => [
|
||||
'billing' => 'Los datos de facturación aparecen en tu factura. La fecha de factura se utiliza en el panel de control y en los informes. Seleccione la fecha en la que espera pagar como fecha de vencimiento.',
|
||||
],
|
||||
|
||||
'messages' => [
|
||||
'draft' => 'Este es un <b>BORRADOR</b> de factura y se reflejará en los gráficos luego de que sea enviada.',
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user