new crowdin translations

This commit is contained in:
Crowdin Bot
2022-06-07 00:22:34 +00:00
parent 55c6d3e1f4
commit c83013727e
22 changed files with 532 additions and 93 deletions

View File

@@ -20,4 +20,7 @@ return [
'unreconcile' => 'Estàs segur de voler <b>desfer la conciliació</b> del registre seleccionat?|Estàs segur de voler <b>desfer la conciliació</b> dels registres seleccionats?',
],
'success' => [
'general' => ':count registre :type',
],
];

View File

@@ -8,4 +8,8 @@ return [
'disable_last' => 'Error: No es pot desactivar el darrer tauler. Si us plau, crea\'n un de nou primer!',
],
'form_description' => [
'general' => 'Selecciona els usuaris que vols que tinguin accés a aquest nou tauler.',
],
];

View File

@@ -5,6 +5,23 @@ return [
'edit_columns' => 'Edita les columnes',
'empty_items' => 'No has afegit cap element.',
'invoice_detail' => [
'marked' => '<b> Tu </b> has marcat aquesta factura com',
'services' => 'Serveis',
'another_item' => 'Un altre article',
'another_description' => 'i una altra descripció',
'more_item' => '+:count més article(s)',
],
'grand_total' => 'Suma total',
'accept_payment_online' => 'Accepta pagaments en línia',
'transaction' => 'S\'ha efectuat un pagament de :amount utilitzant :account',
'billing' => 'Facturació',
'advanced' => 'Avançat',
'statuses' => [
'draft' => 'Esborrany',
'sent' => 'Enviat',
@@ -40,6 +57,15 @@ return [
'not_invoiced' => 'No facturat',
'confirmed' => 'Confirmat',
'not_confirmed' => 'No confirmat',
'active' => 'Actiu',
'ended' => 'Finalitzat',
],
'form_description' => [
'companies' => 'Canvia l\'adreça, el logotip i altra informació de la teva empresa.',
'billing' => 'Els detalls de facturació apareixen al teu document.',
'advanced' => 'Selecciona la categoria, afegeix o edita el peu de pàgina i afegeix adjunts al teu :type.',
'attachment' => 'Descarrega els arxius enllaçats a aquest :type',
],
'messages' => [
@@ -51,4 +77,14 @@ return [
'marked_cancelled' => 'S\'ha marcat :type com cancel·lat!',
'marked_received' => 'S\'ha marcat :type com rebut!',
],
'recurring' => [
'auto_generated' => 'Auto-generat',
'tooltip' => [
'document_date' => 'La data de :type s\'assignarà automàticament en funció de la planificació i frequència de :type.',
'document_number' => 'El número de :type s\'assignarà automàticament quan es generi cada :type recurrent',
],
],
];

View File

@@ -27,6 +27,11 @@ return [
'body' => 'Hola,<br /><br />En base al cobrament recurrent establert amb el client {customer_name}, s\'ha generat la factura <strong>{invoice_number}</strong> de manera automàtica.<br /><br />Pots veure els detalls de la factura accedint a l\'enllaç: <a href="{invoice_admin_link}">{invoice_number}</a>.<br /><br />Salutacions,<br />{company_name}',
],
'invoice_view_admin' => [
'subject' => 'S\'ha visualitzat la factura {invoice_number}',
'body' => 'Hola,<br /><br />{customer_name} ha visualitzat la factura <strong>{invoice_number}</strong>.<br /><br />Pots veure els detalls de la factura seguin el següent enllaç: <a href="{invoice_admin_link}">{invoice_number}</a>.<br /><br />Salutacions,<br />{company_name}',
],
'invoice_payment_customer' => [
'subject' => 'S\'ha rebut el cobrament de la factura {invoice_number}',
'body' => 'Benvolgut/da {customer_name},<br /><br />He rebut el teu pagament, gràcies. Pots veure els detalls del pagament a continuació:<br /><br />-------------------------------------------------<br />Quantitat: <strong>{transaction_total}</strong><br />Data: <strong>{transaction_paid_date}</strong><br />Número de factura: <strong>{invoice_number}</strong><br />-------------------------------------------------<br /><br />Sempre pots veure els detalls de la factura accedint a l\'enllaç: <a href="{invoice_guest_link}">{invoice_number}</a>.<br /><br />No dubtis a contactar amb nosaltres per qualsevol dubte.<br /><br />Atentament,<br />{company_name}',
@@ -47,13 +52,13 @@ return [
'body' => 'Hola,<br /><br />En base al pagament recurrent a {vendor_name}, s\'ha creat automàticament la factura de proveïdor <strong>{bill_number}</strong>.<br /><br />Pots veure els detalls de la factura seguint l\'enllaç: <a href="{bill_admin_link}">{bill_number}</a>.<br /><br />Salutacions,<br />{company_name}',
],
'revenue_new_customer' => [
'subject' => 'S\'ha creat el pagament {revenue_date}',
'body' => 'Benvolgut/da {customer_name},<br /><br />Hem preparat el pagament següent. <br /><br />Pots veure els detalls del pagament a l\'enllaç següent: <a href="{revenue_guest_link}">{revenue_date}</a>.<br /><br />No dubtis a contactar amb nosaltres per qualsevol dubte.<br /><br />Salutacions,<br />{company_name}',
'payment_received_customer' => [
'subject' => 'El teu rebut de {company_name}',
'body' => 'Benvolgut/da {contact_name},<br /><br />Gràcies pel pagament. <br /><br />Pots veure els detalls del pagament seguint el següent enllaç:: <a href="{payment_guest_link}">{payment_date}</a>.<br /><br />No dubtis a contactar amb nosaltres per qualsevol dubte.<br /><br />Salutacions,<br />{company_name}',
],
'payment_new_vendor' => [
'subject' => 'Pagament creat el {revenue_date}',
'body' => 'Benvolgut/da {vendor_name},<br /><br />Hem preparat el següent pagament. <br /><br />Pots veure\'n els detalls accedint a l\'enllaç: <a href="{payment_admin_link}">{payment_date}</a>.<br /><br />No dubtis a contactar amb nosaltres per qualsevol dubte..<br /><br />Salutacions,<br />{company_name}',
'payment_made_vendor' => [
'subject' => 'Pagament fet per {company_name}',
'body' => 'Benvolgut/da {contact_name},<br /><br />Hem fet el següent pagament. <br /><br />Pots veure els detalls del pagament seguint el següent enllaç: <a href="{payment_guest_link}">{payment_date}</a>.<br /><br />No dubtis a contactar amb nosaltres per qualsevol dubte.<br /><br />Salutacions,<br />{company_name}',
],
];

View File

@@ -6,28 +6,23 @@ return [
'hello' => 'Hola!',
'salutation' => 'Atentament,<br> :company_name',
'subcopy' => 'Si tens problemes quan prems el botó ":text", copia i enganxa l\'enllaç de sota al teu navegador: [:url](:url)',
'reads' => 'Llegit|Llegides',
'read_all' => 'Llegir-ho tot',
'mark_read' => 'Marca com a llegida',
'mark_read_all' => 'Marcades totes com llegides',
'new_apps' => 'Nova app|Noves apps',
'upcoming_bills' => 'Pròximes factures',
'recurring_invoices' => 'Factures recurrents',
'recurring_bills' => 'Factures recurrents',
'empty' => 'Visca, cap notificació!',
'update' => [
'mail' => [
'subject' => '⚠️ L\'actualització a :domain ha fallat',
'message' => '
'title' => '⚠️ Ha fallat l\'actualització a :domain',
'description' => '
L\'actualització de :alias des de :current_version a :new_version ha fallat al pas <strong>:step</strong> amb el següent missatge d\'error: :error_message',
],
'slack' => [
'message' => 'L\'actualització ha fallat a :domain',
'description' => 'L\'actualització ha fallat a :domain',
],
@@ -37,15 +32,15 @@ L\'actualització de :alias des de :current_version a :new_version ha fallat al
'completed' => [
'subject' => 'Importació completada',
'description' => 'S\'ha completat la importació i els registres ja estan disponibles al teu tauler.',
'title' => 'Importació completada',
'description' => 'S\'ha completat la importació i els registres ja estan disponibles al teu tauler.',
],
'failed' => [
'subject' => 'Ha fallat la importació.',
'description' => 'No s\'ha pogut importar el fitxer a causa de:',
'title' => 'Ha fallat la importació.',
'description' => 'No s\'ha pogut importar el fitxer a causa de:',
],
],
@@ -54,15 +49,124 @@ L\'actualització de :alias des de :current_version a :new_version ha fallat al
'completed' => [
'subject' => 'L\'exportació està disponible.',
'description' => 'Pots descarregar el fitxer d\'exportació prement el següent enllaç:',
'title' => 'L\'exportació està disponible.',
'description' => 'Pots descarregar el fitxer d\'exportació prement el següent enllaç:',
],
'failed' => [
'subject' => 'Ha fallat l\'exportació',
'description' => 'No s\'ha pogut crear el fitxer d\'exportació a causa de:',
'title' => 'Ha fallat l\'exportació',
'description' => 'No s\'ha pogut crear el fitxer d\'exportació a causa de:',
],
],
'menu' => [
'export_completed' => [
'title' => 'L\'exportació està disponible.',
'description' => 'El fitxer d\'exportació de :type està disponible per <a href=":url" target="_blank"><b>descarregar</b></a>.',
],
'export_failed' => [
'title' => 'Ha fallat l\'exportació',
'description' => 'No s\'ha pogut crear el fitxer d\'exportació a causa de: :issues',
],
'import_completed' => [
'title' => 'Importació completada',
'description' => 'S\'ha importat correctament <b>:count</b> de :type.',
],
'new_apps' => [
'title' => 'Nova App',
'description' => 'Ha sortit l\'app :name. Pots prémer <a href=":url">aquí</a> per veure\'n els detalls.',
],
'invoice_new_customer' => [
'title' => 'Nova factura',
'description' => 'S\'ha creat la factura <strong>:invoice_number</strong>. Pots prémer <a href=":invoice_portal_link">aquí</a> per veure\'n els detalls i procedir amb el pagament.',
],
'invoice_remind_customer' => [
'title' => 'Factura vençuda',
'description' => 'Ha vençut la factura <strong>:invoice_number</strong> amb data <strong>:invoice_due_date</strong>. Pots prémer <a href=":invoice_portal_link">aquí</a> per veure\'n els detalls i procedir amb el pagament.',
],
'invoice_remind_admin' => [
'title' => 'Factura vençuda',
'description' => 'Ha vençut la factura <strong>:invoice_number</strong> amb data <strong>:invoice_due_date</strong>. Pots prémer <a href=":invoice_admin_link">aquí</a> per veure\'n els detalls.',
],
'invoice_recur_customer' => [
'title' => 'Nova factura recurrent',
'description' => 'S\'ha creat la factura recurrent <strong>:invoice_number</strong>. Pots prémer <a href=":invoice_portal_link">aquí</a> per veure\'n els detalls i procedir amb el pagament.',
],
'invoice_recur_admin' => [
'title' => 'Nova factura recurrent',
'description' => 'S\'ha creat la factura recurrent <strong>:invoice_number</strong> per a <strong>:customer_name</strong>. Pots prémer <a href=":invoice_admin_link">aquí</a> per veure\'n els detalls.',
],
'invoice_view_admin' => [
'title' => 'Factura visualitzada',
'description' => '<strong>:customer_name</strong> ha visualitzat la factura <strong>:invoice_number</strong>. Pots prémer <a href=":invoice_admin_link">aquí</a> per veure\'n els detalls.',
],
'revenue_new_customer' => [
'title' => 'S\'ha rebut el pagament',
'description' => 'Gràcies pel pagament de la factura <strong>:invoice_number</strong>. Pots prémer <a href=":invoice_portal_link">aquí</a> per veure\'n els detalls.',
],
'invoice_payment_customer' => [
'title' => 'S\'ha rebut el pagament',
'description' => 'Gràcies pel pagament de la factura <strong>:invoice_number</strong>. Pots prémer <a href=":invoice_portal_link">aquí</a> per veure\'n els detalls.',
],
'invoice_payment_admin' => [
'title' => 'S\'ha rebut el pagament',
'description' => ':customer_name ha marcat el pagament de la factura <strong>:invoice_number</strong>. Pots prémer <a href=":invoice_admin_link">aquí</a> per veure\'n els detalls.',
],
'bill_remind_admin' => [
'title' => 'Factura vençuda',
'description' => 'Ha vençut la factura <strong>:bill_number</strong> amb data <strong>:bill_due_date</strong>. Pots prémer <a href=":bill_admin_link">aquí</a> per veure\'n els detalls.',
],
'bill_recur_admin' => [
'title' => 'Nova factura recurrent',
'description' => 'S\'ha creat la factura recurrent <strong>:bill_number</strong> de <strong>:vendor_name</strong>. Pots prémer <a href=":bill_admin_link">aquí</a> per veure\'n els detalls.',
],
@@ -72,9 +176,6 @@ L\'actualització de :alias des de :current_version a :new_version ha fallat al
'mark_read' => ':type ha llegit aquesta notificació!',
'mark_read_all' => ':type ha llegit totes les notificacions!',
'new_app' => ':type app publicada.',
'export' => 'El fitxer d\'exportació de :type està disponible a <a href=":url" target="_blank"><b>descarrega</b></a>.',
'import' => 'S\'ha importat correctament <b>:count</b> de :type.',
],
];

View File

@@ -0,0 +1,52 @@
<?php
return [
'profile' => 'Perfil',
'invoices' => 'Factures',
'payments' => 'Pagaments',
'payment_received' => 'S\'ha rebut el pagament, gràcies!',
'create_your_invoice' => 'Ara crea les teves pròpies factures — de franc',
'get_started' => 'Comença de franc',
'billing_address' => 'Adreça de facturació',
'see_all_details' => 'Veure els detalls de tots els comptes',
'all_payments' => 'Inicia sessió per veure tots els pagaments',
'received_date' => 'Data de recepció',
'last_payment' => [
'title' => 'Últim pagament fet',
'description' => 'Has fet aquest pagament el :date',
'not_payment' => 'Encara no has fet el pagament',
],
'outstanding_balance' => [
'title' => 'Saldo pendent',
'description' => 'El teu saldo pendent és:',
'not_payment' => 'Encara no tens saldo pendent',
],
'latest_invoices' => [
'title' => 'Últimes factures',
'description' => ':date - Se\'t va facturar la factura número :invoice_number',
'no_data' => 'Encara no tens factures.',
],
'invoice_history' => [
'title' => 'Històric de factures',
'description' => ':date - Se\'t va facturar la factura :invoice_number.',
'no_data' => 'Encara no tens històric de facturació.',
],
'payment_history' => [
'title' => 'Històric de pagaments',
'description' => ':date - Vas fer un pagament de :amount.',
'invoice_description'=> ':date - Vas fer un pagament de :amount per la factura :invoice_number.',
'no_data' => 'Encara no tens històric de pagaments.',
],
'payment_detail' => [
'description' => 'Vas fer un pagament de :amount el :date per aquesta factura.'
],
];

View File

@@ -14,5 +14,9 @@ return [
'cleared_amount' => 'Quantitat esborrada',
'deposit' => 'Dipòsit',
'withdrawal' => 'Retirada',
'reconciled_amount' => 'Conciliat',
'in_progress' => 'En curs',
'save_draft' => 'Desa com a esborrany',
'irreconcilable' => 'No es pot conciliar',
];

View File

@@ -0,0 +1,45 @@
<?php
return [
'payment_received' => 'S\'ha rebut el pagament',
'payment_made' => 'S\'ha fet el pagament',
'paid_by' => 'Pagat per',
'paid_to' => 'Pagat a',
'related_invoice' => 'Factura relacionada',
'related_bill' => 'Factura relacionada',
'recurring_income' => 'Ingrés recurrent',
'recurring_expense' => 'Despesa recurrent',
'form_description' => [
'general' => 'Aquí pots introduir la informació general de la transacció com ara data, quantitat, compte, descripció, etc.',
'assign_income' => 'Selecciona una categoria i un client per acotar més els informes.',
'assign_expense' => 'Selecciona una categoria i un proveïdor per acotar més els informes.',
'other' => 'Entra una referència per mantenir la transacció enllaçada amb els teus registres.',
],
'slider' => [
'create' => ':user va crear aquesta transacció el :date',
'attachments' => 'Descarrega els arxius enllaçats a aquesta transacció',
'create_recurring' => ':user va crear aquesta plantilla recurrent el dia :date',
'schedule' => 'Repeteix cada :interval :frequency des de :date',
'children' => 'S\'han creat :count factures automàticament',
],
'share' => [
'income' => [
'show_link' => 'El teu client pot veure la factura des d\'aquest enllaç',
'copy_link' => 'Copia l\'enllaç i comparteix-lo amb el teu client.',
],
'expense' => [
'show_link' => 'El teu proveïdor pot veure la transacció des d\'aquest enllaç',
'copy_link' => 'Copia l\'enllaç i comparteix-lo amb el teu proveïdor.',
],
],
'sticky' => [
'description' => 'Previsualització de la versió web de la teva factura que veurà el teu client.',
],
];

View File

@@ -0,0 +1,16 @@
<?php
return [
'form_description' => [
'general' => 'La informació de contacte del teu proveïdor apareixerà a les factures i als seus perfils. Pots afegir la seva informació de contacte i el seu logotip per utilitzar-los en factures.',
'billing' => 'El número fiscal apareix a cada factura que t\'hagin emès. La moneda seleccionada es converteix en la moneda predeterminada per a aquest proveïdor.',
'address' => 'L\'adreça és necessària per a les factures, de manera que cal que afegeixis els detalls de l\'adreça de facturació pel teu proveïdor.',
],
'no_records' => [
'bills' => 'Encara no hi ha factures d\'aquest proveïdor. Crea\'n una de nova ara.',
'transactions' => 'Encara no hi ha transaccions per aquest proveïdor. Crea\'n una de nova ara.',
],
];

View File

@@ -2,23 +2,33 @@
return [
'currencies' => 'Monedes',
'total_income' => 'Total d\'ingressos',
'receivables' => 'Pendent de cobrar',
'open_invoices' => 'Factures no vençudes',
'overdue_invoices' => 'Factures vençudes',
'total_expenses' => 'Total de despeses',
'payables' => 'Pendent de pagar',
'open_bills' => 'Factures no vençudes',
'overdue_bills' => 'Factures vençudes',
'total_profit' => 'Balanç total',
'open_profit' => 'Guanys no vençuts',
'overdue_profit' => 'Guanys vençuts',
'cash_flow' => 'Flux de caixa',
'no_profit_loss' => 'Sense pèrdua de guanys',
'income_by_category' => 'Ingressos per categoria',
'profit_loss' => 'Guanys i pèrdues',
'expenses_by_category' => 'Despeses per categoria',
'account_balance' => 'Balanç',
'latest_income' => 'Últims ingressos',
'latest_expenses' => 'Últimes despeses',
'bank_feeds' => 'Connecta comptes bancaris',
'currencies' => 'Monedes',
'view_report' => 'Visualitza l\'informe',
'total_unpaid_invoices' => 'Total de factures pendents',
'total_unpaid_bills' => 'Total de factures pendents',
'description' => [
'receivables' => 'Import que encara no has rebut dels teus clients',
'payables' => 'Import que encara has de pagar als teus proveïdors',
'cash_flow' => 'Efectiu entrant i sortint del teu negoci',
'profit_loss' => 'Ingressos i despeses incloses les factures de clients i proveïdors impagades',
'expenses_by_category' => 'Principals despeses en vàries categories',
'account_balance' => 'Saldo actual dels teus comptes bancaris',
'bank_feeds' => 'Importa les teves transaccions a Akaunting automàticament </br>connectant els vostres comptes bancaris',
],
'periods' => [
'overdue_1_30' => '1-30 dies de venciment',
'overdue_30_60' => '30-60 dies de venciment',
'overdue_60_90' => '60-90 dies de venciment',
'overdue_90_un' => '> 90 dies de venciment',
],
];