new crowdin translations
This commit is contained in:
@@ -19,11 +19,13 @@ return [
|
||||
'total' => 'Total',
|
||||
|
||||
'item_name' => 'Nome(s) do(s) Item(s)',
|
||||
'recurring_bills' => 'Pagamento recorrente|Pagamentos recorrentes',
|
||||
|
||||
'show_discount' => ':discount% desconto',
|
||||
'add_discount' => 'Adicionar desconto',
|
||||
'discount_desc' => 'subtotal',
|
||||
|
||||
'payment_made' => 'Pagamento feito',
|
||||
'payment_due' => 'Valor Devido',
|
||||
'amount_due' => 'Total Devido',
|
||||
'paid' => 'Pago',
|
||||
@@ -39,6 +41,10 @@ return [
|
||||
'receive_bill' => 'Receber fatura',
|
||||
'make_payment' => 'Fazer pagamento',
|
||||
|
||||
'form_description' => [
|
||||
'billing' => 'Os detalhes de faturamento aparecem na sua conta. A Data da Emissão é usada no painel e nos relatórios. Selecione a data que espera pagar como Data de Vencimento.',
|
||||
],
|
||||
|
||||
'messages' => [
|
||||
'draft' => 'Este é um <b>RASCUNHO</b> de fatura e será refletida nos gráficos depois que ela for recebida.',
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user