new crowdin translations
This commit is contained in:
@@ -2,11 +2,29 @@
|
||||
|
||||
return [
|
||||
|
||||
'can_login' => 'Pot iniciar?',
|
||||
'user_created' => 'S\'ha creat l\'usuari',
|
||||
'can_login' => 'Pot iniciar?',
|
||||
'can_login_description' => 'Envia una invitació a aquest usuari perquè iniciï sessió al portal de clients.',
|
||||
'user_created' => 'S\'ha creat l\'usuari',
|
||||
'client_portal_description' => 'El Portal del Client és un entorn on pots compartir transaccions i factures amb els teus clients. Així ells poden fer un seguiment de les seves relacions amb el teu negoci i pagar. Poden iniciar sessió quan vulguin amb la seva contrasenya',
|
||||
|
||||
'error' => [
|
||||
'email' => 'El correu electrònic proporcionat ja existeix',
|
||||
'email' => 'El correu electrònic proporcionat ja existeix',
|
||||
],
|
||||
|
||||
'client_portal_text' => [
|
||||
'can' => 'Aquest client pot iniciar sessió al portal del client.',
|
||||
'cant' => 'Aquest client no pot iniciar sessió al portal del client.',
|
||||
],
|
||||
|
||||
'form_description' => [
|
||||
'general' => 'La informació de contacte del teu client apareixerà a les factures i als seus perfils. També pots permetre que els teus clients iniciïn sessió per fer un seguiment de les factures que els envies marcant la casella següent.',
|
||||
'billing' => 'El número fiscal apareix a cada factura emesa al client. La moneda seleccionada es converteix en la moneda predeterminada per a aquest client.',
|
||||
'address' => 'L\'adreça és necessària per a les factures, de manera que cal que afegeixis els detalls de l\'adreça de facturació del teu client.',
|
||||
],
|
||||
|
||||
'no_records' => [
|
||||
'invoices' => 'Encara no hi ha cap factura per a aquest client. Crea\'n una de nova ara.',
|
||||
'transactions' => 'Encara no hi ha cap transacció per a aquest client. Crea\'n una de nova ara.',
|
||||
],
|
||||
|
||||
];
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user