new crowdin translations

This commit is contained in:
Crowdin Bot
2022-06-04 00:26:44 +00:00
parent d2d5073efa
commit 97c837d1f7
336 changed files with 5102 additions and 2037 deletions

View File

@@ -3,6 +3,7 @@
return [
'account_name' => 'Nom del compte',
'account_balance' => 'Saldo del compte',
'number' => 'Número',
'opening_balance' => 'Balanç inicial',
'current_balance' => 'Balanç actual',
@@ -14,5 +15,17 @@ return [
'outgoing' => 'Sortint',
'see_performance' => 'Veure el rendiment',
'create_report' => 'Per tal de veure el rendiment pots crear l\'informe Entrant vs Despeses.',
'banks' => 'Banc|Bancs',
'credit_cards' => 'Tarjeta de crèdit|Tarjetes de crèdit',
'form_description' => [
'general' => 'Fes servir el tipus de targeta de crèdit per al saldo d\'obertura negatiu. El número és essencial per conciliar correctament els comptes. El compte predeterminat registrarà totes les transaccions si no se selecciona el contrari.',
'bank' => 'És possible que tingueu diversos comptes bancaris en més d\'un banc. Enregistrar informació sobre el vostre banc facilitarà la concordança de les transaccions dins del vostre banc.',
],
'no_records' => [
'transactions' => 'Encara no hi ha cap transacció en aquest compte. Crea\'n una de nova ara.',
'transfers' => 'Encara no hi ha cap transferència cap a/des d\'aquest compte. Crea\'n una de nova ara.',
],
];

View File

@@ -2,20 +2,34 @@
return [
'auth' => 'Autenticació',
'profile' => 'Perfil',
'logout' => 'Surt',
'login' => 'Inicia',
'forgot' => 'Oblida',
'login_to' => 'Inicia la sessió',
'remember_me' => 'Recorda\'m',
'forgot_password' => 'He oblidat la meva contrasenya',
'reset_password' => 'Restableix la contrasenya',
'change_password' => 'Canvia la contrasenya',
'enter_email' => 'Introdueix la teva adreça de correu electrònic',
'current_email' => 'Correu actual',
'reset' => 'Restableix',
'never' => 'mai',
'landing_page' => 'Pàgina inicial',
'personal_information' => 'Informació personal',
'register_user' => 'Registra l\'usuari',
'register' => 'Registra',
'form_description' => [
'personal' => 'S\'enviarà al nou usuari l\'enllaç d\'invitació, de manera que assegureu-vos que l\'adreça de correu electrònic sigui correcta. Podrà introduir la seva contrasenya.',
'assign' => 'L\'usuari tindrà accés a les empreses seleccionades. Podeu restringir els permisos des de la pàgina de <a href=":url" class="border-b border-black">rols</a>.',
'preferences' => 'Selecciona la llengua per defecte de l\'usuari. També pots definir la pàgina de destinació després que l\'usuari iniciï la sessió.',
],
'password' => [
'pass' => 'Contrasenya',
'pass_confirm' => 'Confirma la contrasenya',
'current' => 'Contrasenya',
'current_confirm' => 'Confirma la contrasenya',
'new' => 'Nova contrasenya',
@@ -28,14 +42,51 @@ return [
'no_company' => 'Error: No hi ha cap empresa assignada al teu compte. Si us plau, contacta amb l\'administrador del sistema.',
],
'login_redirect' => 'S\'ha verificat! Estàs sent redireccionat...',
'failed' => 'Aquestes credencials no concorden amb els nostres registres.',
'throttle' => 'Ha superat el nombre màxim d\'intents d\'accés. Si us plau, torni a intentar-ho en :seconds segons.',
'disabled' => 'Aquest compte està desactivat, si us plau contacta amb l\'administrador del sistema.',
'notification' => [
'message_1' => 'Estàs rebent aquest correu perquè s\'ha fet una sol·licitud de restabliment de contrasenya del teu compte. ',
'message_2' => 'Si no has sol·licitat el restabliment de contrasenya no cal que facis res més.',
'button' => 'Restabliment de contrasenya',
'message_1' => 'Estàs rebent aquest correu perquè s\'ha fet una sol·licitud de restabliment de contrasenya del teu compte. ',
'message_2' => 'Si no has sol·licitat el restabliment de contrasenya no cal que facis res més.',
'button' => 'Restabliment de contrasenya',
],
'invitation' => [
'message_1' => 'Estàs rebent aquest correu electrònic perquè estàs convidat a unir-te a l\'Akaunting.',
'message_2' => 'Si no t\'hi vols unir, no cal que facis res més.',
'button' => 'Comença',
],
'information' => [
'invoice' => 'Crea factures fàcilment',
'reports' => 'Obté informes detallats',
'expense' => 'Fes el seguiment de qualsevol despesa',
'customize' => 'Personalitza el teu Akaunting',
],
'roles' => [
'admin' => [
'name' => 'Administrador',
'description' => 'Tenen accés complet al vostre Akaunting, inclosos clients, factures, informes, configuracions i aplicacions.',
],
'manager' => [
'name' => 'Gerent',
'description' => 'Tenen accés complet al teu Akaunting, però no poden gestionar usuaris i aplicacions.',
],
'customer' => [
'name' => 'Client',
'description' => 'Poden accedir al Portal del Client i pagar les seves factures en línia mitjançant els mètodes de pagament que tu autoritzis.',
],
'accountant' => [
'name' => 'Comptable',
'description' => 'Poden accedir a factures, transaccions, informes i crear entrades de diari.',
],
'employee' => [
'name' => 'Empleat',
'description' => 'Poden crear reclamacions de despeses i fer un seguiment del temps per als projectes assignats, però només poden veure la seva pròpia informació.',
],
],
];

View File

@@ -19,11 +19,13 @@ return [
'total' => 'Total',
'item_name' => 'Nom de l\'article|Nom dels articles',
'recurring_bills' => 'Factura recurrent|Factures recurrents',
'show_discount' => ':discount% de descompte',
'add_discount' => 'Afegeix descompte',
'discount_desc' => 'del subtotal',
'payment_made' => 'S\'ha fet el pagament',
'payment_due' => 'Data límit de pagament',
'amount_due' => 'Quantitat a pagar',
'paid' => 'Pagada',
@@ -39,6 +41,10 @@ return [
'receive_bill' => 'Recepció de factura',
'make_payment' => 'Pagament',
'form_description' => [
'billing' => 'Les dades de facturació es mostren a la factura. La data de la factura s\'utilitza al tauler i als informes. Seleccioneu la data que espereu com a data de venciment.',
],
'messages' => [
'draft' => 'Això és un <b>ESBORRANT</b> de factura. Els canvis es veuran als gràfics un cop sigui marcada com a rebuda.',

View File

@@ -0,0 +1,11 @@
<?php
return [
'collapse' => 'Replegar',
'form_description' => [
'general' => 'Les categories us ajuden a classificar els vostres articles, ingressos, despeses i altres registres.',
],
];

View File

@@ -11,4 +11,12 @@ return [
'disable_active' => 'Error: No es pot desactivar la companyia activa. Si us plau, canvia primer a una altra companyia.',
],
'form_description' => [
'general' => 'Aquesta informació serà visible als registres que emeteu.',
'billing' => 'El número d\'impost apareix a cada factura. El tauler i els informes es mostren en la moneda predeterminada.',
'address' => 'L\'adreça apareixerà a les factures i altres registres que s\'emetin.',
],
'skip_step' => 'Salta aquest pas',
];

View File

@@ -14,6 +14,14 @@ return [
'position' => 'Posició del símbol',
'before' => 'Abans de la xifra',
'after' => 'Després de la xifra',
]
],
'form_description' => [
'general' => 'La moneda per defecte s\'utilitza al tauler i als informes. Per a altres monedes, la taxa ha de ser inferior a 1 per a les monedes més febles i superior a 1 per a les monedes més fortes.',
],
'no_currency' => 'Cap moneda',
'create_currency' => 'Registra una nova moneda i edita-la en qualsevol moment des de la configuració.',
'new_currency' => 'Nova moneda',
];

View File

@@ -2,11 +2,29 @@
return [
'can_login' => 'Pot iniciar?',
'user_created' => 'S\'ha creat l\'usuari',
'can_login' => 'Pot iniciar?',
'can_login_description' => 'Envia una invitació a aquest usuari perquè iniciï sessió al portal de clients.',
'user_created' => 'S\'ha creat l\'usuari',
'client_portal_description' => 'El Portal del Client és un entorn on pots compartir transaccions i factures amb els teus clients. Així ells poden fer un seguiment de les seves relacions amb el teu negoci i pagar. Poden iniciar sessió quan vulguin amb la seva contrasenya',
'error' => [
'email' => 'El correu electrònic proporcionat ja existeix',
'email' => 'El correu electrònic proporcionat ja existeix',
],
'client_portal_text' => [
'can' => 'Aquest client pot iniciar sessió al portal del client.',
'cant' => 'Aquest client no pot iniciar sessió al portal del client.',
],
'form_description' => [
'general' => 'La informació de contacte del teu client apareixerà a les factures i als seus perfils. També pots permetre que els teus clients iniciïn sessió per fer un seguiment de les factures que els envies marcant la casella següent.',
'billing' => 'El número fiscal apareix a cada factura emesa al client. La moneda seleccionada es converteix en la moneda predeterminada per a aquest client.',
'address' => 'L\'adreça és necessària per a les factures, de manera que cal que afegeixis els detalls de l\'adreça de facturació del teu client.',
],
'no_records' => [
'invoices' => 'Encara no hi ha cap factura per a aquest client. Crea\'n una de nova ara.',
'transactions' => 'Encara no hi ha cap transacció per a aquest client. Crea\'n una de nova ara.',
],
];

View File

@@ -13,9 +13,6 @@ return [
'currencies' => [
'usd' => 'Dòlar americà',
'eur' => 'Euro',
'gbp' => 'Lliura britànica',
'try' => 'Lira Turca',
],
'offline_payments' => [

View File

@@ -20,5 +20,4 @@ return [
'500' => 'Mirarem de resoldre-ho de seguida.',
'record' => 'No hem pogut trobar el registre que estàs cercant.',
],
];

View File

@@ -6,5 +6,8 @@ return [
'powered' => 'Powered by Akaunting',
'link' => 'https://akaunting.com',
'software' => 'Programari lliure de Facturació/Comptabilitat',
'powered_by' => 'Creat per',
'tag_line' => 'Envia factures, fes un seguiment de les despeses i automatitza la comptabilitat amb Akaunting. :get_started_url',
'get_started' => 'Comença',
];

View File

@@ -25,4 +25,9 @@ return [
'docs_link' => 'https://akaunting.com/docs',
'support_link' => 'https://akaunting.com/support',
'favorite' => [
'added_favorite' => 'Afegit a preferits',
'add_favorite' => 'Afegeix a favorits',
],
];

View File

@@ -43,4 +43,8 @@ return [
'connection' => 'Error: No és possible realitzar la connexió a la base de dades. Si us plau, revisa la configuració.',
],
'update' => [
'core' => 'Hi ha una nova versió d\'Akaunting disponible. Si us plau, actualitza la teva instal·lació.',
'module' => 'Nova versió del mòdul :module! Si us plau, actualitza la teva instal·lació.',
],
];

View File

@@ -9,6 +9,7 @@ return [
'due_date' => 'Data de venciment',
'order_number' => 'Número de comanda',
'bill_to' => 'Facturar a',
'cancel_date' => 'Data de cancel·lació',
'quantity' => 'Quantitat',
'price' => 'Preu',
@@ -19,6 +20,7 @@ return [
'total' => 'Total',
'item_name' => 'Nom de l\'article|Nom dels articles',
'recurring_invoices' => 'Factura recurrent|Factures recurrents',
'show_discount' => ':discount% de descompte',
'add_discount' => 'Afegeix descompte',
@@ -40,6 +42,11 @@ return [
'send_invoice' => 'Enviament de factura',
'get_paid' => 'Cobrament',
'accept_payments' => 'Accepta pagaments online',
'payment_received' => 'S\'ha rebut un pagament',
'form_description' => [
'billing' => 'Les dades de facturació es mostren a la factura. La data de la factura s\'utilitza al tauler i als informes. Selecciona la data que vols com a data de venciment.',
],
'messages' => [
'email_required' => 'Aquest client no té adreça de correu electrònic!',
@@ -58,4 +65,21 @@ return [
],
],
'slider' => [
'create' => ':user ha creat aquesta factura el :date',
'create_recurring' => ':user ha creat aquesta plantilla recurrent el :date',
'schedule' => 'Repeteix cada :interval :frequency des de :date',
'children' => 'S\'han creat :count factures automàticament',
],
'share' => [
'show_link' => 'El teu client pot veure la factura des d\'aquest enllaç',
'copy_link' => 'Copia l\'enllaç i comparteix-lo amb el teu client.',
'success_message' => 'S\'ha copiat l\'enllaç per compartir al porta-retalls!',
],
'sticky' => [
'description' => 'Previsualització de la versió web de la teva factura que veurà el teu client.',
],
];

View File

@@ -2,8 +2,16 @@
return [
'sale_price' => 'Preu de venda',
'purchase_price' => 'Preu de compra',
'enter_item_description' => 'Introdueix la descripció de l\'article',
'sale_price' => 'Preu de venda',
'purchase_price' => 'Preu de compra',
'enter_item_description' => 'Introdueix la descripció de l\'article',
'billing' => 'Facturació',
'sale_information' => 'Informació sobre la venda',
'purchase_information' => 'Informació sobre la compra',
'form_description' => [
'general' => 'Selecciona una categoria per fer que els vostres informes siguin més detallats. La descripció s\'omplirà quan se seleccioni l\'element en una factura o factura.',
'billing' => 'La informació de venda s\'utilitza a les factures del client i la informació de compra a les factures del proveïdor. L\'impost s\'aplicarà tant a les unes factures com les altres.',
],
];

View File

@@ -6,4 +6,6 @@ return [
'message' => 'Disculpa, estem fent tasques de manteniment. Si us plau, torna a intentar-ho més tard!',
'read_only' => 'El mode de només lectura està activat. Pots veure-ho però no pots canviar res!',
];

View File

@@ -13,6 +13,9 @@ return [
'export_queued' => 'S\'ha planificat l\'exportació de :type. Rebràs un correu quan estigui llesta per la descàrrega.',
'enabled' => 'S\'ha activat :type!',
'disabled' => 'S\'ha desactivat :type!',
'connected' => ':type connectat!',
'invited' => ':type convidat!',
'ended' => ':type finalitzat!',
'clear_all' => 'Fet! Has esborrat tots els :type.',
],
@@ -27,6 +30,8 @@ return [
'invalid_apikey' => 'Error: La clau API proporcionada no és vàlida!',
'import_column' => 'Error: :message Nom de la pàgina: :sheet. Número de línia: :line.',
'import_sheet' => 'Error: Nom de pàgina no vàlid. Si us plau, comprova el fitxer de mostra.',
'same_amount' => 'Error: l\'import total de la divisió ha de ser exactament el mateix que el total de :transaction: :amount',
'over_match' => 'Error: :type no connectat! L\'import que heu introduït no pot superar el total del pagament: :amount',
],
'warning' => [

View File

@@ -4,17 +4,45 @@ return [
'api_key' => 'Clau de l\'API',
'my_apps' => 'Les meves Apps',
'checkout' => 'Compra',
'documentation' => 'Documentació',
'home' => 'Inici',
'tiles' => 'Llista',
'item' => 'Detalls de l\'App',
'pre_sale' => 'Pre-venda',
'no_apps' => 'Consulta les aplicacions més professionals per al teu negoci i aconsegueix-les al millor preu.',
'learn_more' => 'Per saber-ne més',
'see_apps' => 'Veure les Apps',
'no_apps_marketing' => 'Professionalitza el teu negoci',
'premium_banner' => 'PASSA A PREMIUM AVUI',
'see_all' => 'Veure\'ls tots',
'see_all_type' => 'Veure tots els/les :type',
'saving' => 'Estalvies :saved-price a l\'any!',
'top_paid' => 'Els més venuts',
'new' => 'Nou',
'top_free' => 'Gratuïts més populars',
'free' => 'GRATIS',
'monthly' => 'Mensualment',
'yearly' => 'Anualment',
'yearly_pricing' => 'Preu anual',
'monthly_price' => 'des de :price',
'per_month' => 'al mes',
'billed_yearly' => 'Facturat anualment',
'billed_monthly' => 'Facturat mensualment',
'save_year' => 'T\'estalvies <strong>:price</strong> a l\'any!',
'if_paid_year' => 'O <strong>:price/mes</strong> si pagues anualment',
'information_monthly' => 'Aquesta opció només està disponible per al <strong>Cloud Service</strong>',
'install' => 'Instal·la',
'buy_now' => 'Compra ara',
'get_api_key' => '<a href=":url" target="_blank">Prem aquí</a> per obtenir la teva clau de l\'API.',
'no_apps' => 'Encara no hi ha cap App dins d\'aquesta categoria.',
'become_developer' => 'Ets desenvolupador? <a href=":url" target="_blank">Aquí</a> podràs aprendre com crear una App i començar-la a vendre de seguida!',
'recommended_apps' => 'Apps recomanades',
'can_not_install' => 'Les subscripcions mensuals estan disponibles només al Cloud Service. <a href="https://akaunting.com/upgrade-to-yearly" target="_blank">Saber-ne més.</a>',
'apps_managing' => 'Comprova les aplicacions més actuals i comença a gestionar les finances de manera professional avui mateix.',
'ready' => 'Llest',
'popular_this_week' => 'Popular aquesta setmana',
'about' => 'Sobre',
@@ -25,13 +53,22 @@ return [
'view' => 'Visualitza',
'back' => 'Enrera',
'use_app' => 'Comença a fer servir l\'app ara',
'see_more' => 'Veure\'n més',
'installed' => 'S\'ha instal·lat :module',
'uninstalled' => 'S\'ha desinstal·lat :module',
'updated_2' => ':module actualitzat',
'enabled' => 'S\'ha activat :module',
'disabled' => 'S\'ha desactivat :module',
'per_month' => 'al mes',
'pre_sale_uninstall' => 'No et perdis el preu amb descompte de la venda anticipada!',
'pre_sale_install' => 'Tindràs l\'aplicació amb el final de la venda anticipada.',
'tab' => [
'features' => 'Funcionalitats',
'screenshots' => 'Captures de pantalla',
'installation' => 'Instal·lació',
'faq' => 'Preguntes freqüents',
'changelog' => 'Historial de canvis',
@@ -49,6 +86,7 @@ return [
],
'errors' => [
'purchase' => 'Has de comprar o renovar :module!',
'download' => 'No s\'ha pogut descarregar :module',
'zip' => 'No s\'ha pogut comprimir :module',
'unzip' => 'No s\'ha pogut descomprimir :module',

View File

@@ -6,5 +6,4 @@ return [
'next' => 'Següent',
'showing' => '(:first-:last de :total)',
'page' => 'per pàgina',
];

View File

@@ -15,6 +15,27 @@ return [
'weeks' => 'Setmana(es)',
'months' => 'Mes(os)',
'years' => 'Any(s)',
'frequency' => 'Freqüència',
'duration' => 'Durada',
'last_issued' => 'Última emesa',
'after' => 'Després de',
'on' => 'El',
'never' => 'Mai',
'ends_after' => 'Acaba després de :times vegades',
'ends_never' => 'Mai acaba',
'ends_date' => 'Acaba el :date',
'next_date' => 'Següent el :date',
'end' => 'Fi de la recurrència',
'child' => 'Es va crear automàticament :url el :date',
'message' => 'Això és :type recurrent i el següent :type es generarà automàticament el :date',
'message_parent' => 'Aquest/a :type s\'ha generat automàticament des de :link',
'frequency_type' => 'Repeteix aquest/a :type',
'limit_date' => 'Crea el primer :type el',
'limit_middle' => 'i acaba',
'form_description' => [
'schedule' => 'Tria els termes i l\'hora d\'inici/finalització per assegurar-te que el teu client rebi la teva :type el dia correcte.',
],
];

View File

@@ -2,27 +2,42 @@
return [
'years' => 'Any|Anys',
'this_year' => 'Aquest any',
'previous_year' => 'Any anterior',
'this_quarter' => 'Aquest trimestre',
'previous_quarter' => 'Trimestre anterior',
'last_12_months' => 'Últims 12 mesos',
'profit_loss' => 'Guanys i pèrdues',
'gross_profit' => 'Benefici brut',
'net_profit' => 'Benefici net',
'total_expenses' => 'Total de despeses',
'net' => 'NET',
'income_expense' => 'Ingressos i despeses',
'income_summary' => 'Resum d\'ingressos',
'expense_summary' => 'Resum de despeses',
'income_expense_summary' => 'Ingressos i despeses',
'tax_summary' => 'Resum d\'impostos',
'years' => 'Any|Anys',
'preferences' => 'Preferència|Preferències',
'this_year' => 'Aquest any',
'previous_year' => 'Any anterior',
'this_quarter' => 'Aquest trimestre',
'previous_quarter' => 'Trimestre anterior',
'last_12_months' => 'Últims 12 mesos',
'profit_loss' => 'Guanys i pèrdues',
'income_summary' => 'Resum d\'ingressos',
'expense_summary' => 'Resum de despeses',
'income_expense_summary' => 'Ingressos i despeses',
'tax_summary' => 'Resum d\'impostos',
'gross_profit' => 'Benefici brut',
'net_profit' => 'Benefici net',
'total_expenses' => 'Total de despeses',
'net' => 'NET',
'income_expense' => 'Ingressos i despeses',
'pin' => 'Fixa el teu informe',
'income_expense_description' => 'Descripció pels informes d\'ingressos i despeses',
'accounting_description' => 'Descripció pels informes de comptabilitat',
'form_description' => [
'general' => 'Aquí pots introduir la informació general de l\'informe com ara nom, tipus, descripció, etc.',
'preferences' => 'Les preferències et permeten personalitzar els teus informes.'
],
'charts' => [
'line' => 'Línia',
'bar' => 'Barra',
'pie' => 'Diagrames de sectors',
],
'line' => 'Línia',
'bar' => 'Barra',
'pie' => 'Diagrames de sectors',
],
'pin_text' => [
'unpin_report' => 'Afixa el teu informe',
'pin_report' => 'Fixa el teu informe',
]
];

View File

@@ -15,6 +15,7 @@ return [
'reconciled' => 'Concilia',
'expense_account' => 'Compte origen',
'income_account' => 'Compte destí',
'recurring' => 'Recurrent',
],
];

View File

@@ -3,112 +3,151 @@
return [
'company' => [
'description' => 'Canvia el nom d\'empresa, correu electrònic, adreça, NIF, etc...',
'name' => 'Nom',
'email' => 'Correu electrònic',
'phone' => 'Telèfon',
'address' => 'Adreça',
'edit_your_business_address' => 'Edita l\'adreça de l\'empresa',
'logo' => 'Logotip',
'description' => 'Canvia el nom d\'empresa, correu electrònic, adreça, NIF, etc...',
'search_keywords' => 'empresa, nom, correu electrònic, telèfon, adreça, país, número fiscal, logotip, ciutat, poble, estat, província, codi postal',
'name' => 'Nom',
'email' => 'Correu electrònic',
'phone' => 'Telèfon',
'address' => 'Adreça',
'edit_your_business_address' => 'Edita l\'adreça de l\'empresa',
'logo' => 'Logotip',
'form_description' => [
'general' => 'Aquesta informació serà visible als registres que s\'emetin.',
'address' => 'L\'adreça apareixerà a les factures i altres registres que s\'emetin.',
],
],
'localisation' => [
'description' => 'Defineix l\'any fiscal, la zona horària, el format de data i altres configuracions locals.',
'financial_start' => 'Inici de l\'any fiscal',
'timezone' => 'Zona horària',
'description' => 'Defineix l\'any fiscal, la zona horària, el format de data i altres configuracions locals.',
'search_keywords' => 'financer, any, inici, denotar, hora, zona, data, format, separador, descompte, percentatge',
'financial_start' => 'Inici de l\'any fiscal',
'timezone' => 'Zona horària',
'financial_denote' => [
'title' => 'Denominació de l\'exercici',
'begins' => 'Per l\'any d\'inici',
'ends' => 'Per l\'any de finalització',
'title' => 'Denominació de l\'exercici',
'begins' => 'Per l\'any d\'inici',
'ends' => 'Per l\'any de finalització',
],
'preferred_date' => 'Data preferida',
'date' => [
'format' => 'Format de data',
'separator' => 'Separador de la data',
'dash' => 'Guió (-)',
'dot' => 'Punt (.)',
'comma' => 'Coma (,)',
'slash' => 'Barra (/)',
'space' => 'Espai ( )',
'format' => 'Format de data',
'separator' => 'Separador de la data',
'dash' => 'Guió (-)',
'dot' => 'Punt (.)',
'comma' => 'Coma (,)',
'slash' => 'Barra (/)',
'space' => 'Espai ( )',
],
'percent' => [
'title' => 'Posició del símbol %',
'before' => 'Abans de la xifra',
'after' => 'Després de la xifra',
'title' => 'Posició del símbol %',
'before' => 'Abans de la xifra',
'after' => 'Després de la xifra',
],
'discount_location' => [
'name' => 'Posició del descompte',
'item' => 'A la línia',
'total' => 'Al total',
'both' => 'Tots dos, la línia i el total',
'name' => 'Posició del descompte',
'item' => 'A la línia',
'total' => 'Al total',
'both' => 'Tots dos, la línia i el total',
],
'form_description' => [
'fiscal' => 'Estableix el període de l\'exercici que l\'empresa utilitza per gravar i generar informes.',
'date' => 'Selecciona el format de data que es vol veure a tot arreu de la interfície.',
'other' => 'Selecciona on es mostra el signe de percentatge per als impostos. Podeu habilitar descomptes en línies i en el total de factures i factures.',
],
],
'invoice' => [
'description' => 'Personalitza el prefix, format i el peu del número de factura així com altres aspectes de les factures.',
'prefix' => 'Prefix del número de factura',
'digit' => 'Quantitat de dígits',
'next' => 'Número següent',
'logo' => 'Logotip',
'custom' => 'Personalitzat',
'item_name' => 'Nom de l\'article',
'item' => 'Articles',
'product' => 'Productes',
'service' => 'Serveis',
'price_name' => 'Etiqueta del preu',
'price' => 'Preu',
'rate' => 'Percentatge',
'quantity_name' => 'Etiqueta de la quantitat',
'quantity' => 'Quantitat',
'payment_terms' => 'Condicions de pagament',
'title' => 'Títol',
'subheading' => 'Subtítol',
'due_receipt' => 'Al recepcionar',
'due_days' => 'En :days dies',
'choose_template' => 'Tria la plantilla de factura',
'default' => 'Per defecte',
'classic' => 'Clàssica',
'modern' => 'Moderna',
'hide' => [
'item_name' => 'Amaga el nom de producte',
'item_description' => 'Amaga la descripció del producte',
'quantity' => 'Amaga la quantitat',
'price' => 'Amaga el preu',
'amount' => 'Amaga el preu',
'description' => 'Personalitza el prefix, format i el peu del número de factura així com altres aspectes de les factures.',
'search_keywords' => 'personalitzar, factura, número, prefix, dígit, següent, logotip, nom, preu, quantitat, plantilla, títol, subtítol, peu de pàgina, nota, amagar, venciment, color, pagament, termes, columna',
'prefix' => 'Prefix del número de factura',
'digit' => 'Quantitat de dígits',
'next' => 'Número següent',
'logo' => 'Logotip',
'custom' => 'Personalitzat',
'item_name' => 'Nom de l\'article',
'item' => 'Articles',
'product' => 'Productes',
'service' => 'Serveis',
'price_name' => 'Etiqueta del preu',
'price' => 'Preu',
'rate' => 'Percentatge',
'quantity_name' => 'Etiqueta de la quantitat',
'quantity' => 'Quantitat',
'payment_terms' => 'Condicions de pagament',
'title' => 'Títol',
'subheading' => 'Subtítol',
'due_receipt' => 'Al recepcionar',
'due_days' => 'En :days dies',
'choose_template' => 'Tria la plantilla de factura',
'default' => 'Per defecte',
'classic' => 'Clàssica',
'modern' => 'Moderna',
'hide' => [
'item_name' => 'Amaga el nom de producte',
'item_description' => 'Amaga la descripció del producte',
'quantity' => 'Amaga la quantitat',
'price' => 'Amaga el preu',
'amount' => 'Amaga el preu',
],
'column' => 'Columna|Columnes',
'form_description' => [
'general' => 'Estableix els valors predeterminats per al format dels números de factura i condicions de pagament.',
'template' => 'Selecciona una de les plantilles següents per a les factures.',
'default' => 'Si selecciones els valors predeterminats per a les factures, s\'emplenaran prèviament els títols, els subtítols, les notes i els peus de pàgina. Així que no cal que editis les factures cada cop per semblar més professional.',
'column' => 'Personalitza com s\'anomenen les columnes de la factura. Si vols amagar les descripcions i els imports dels articles a les línies, pots canviar-ho aquí.',
]
],
'transfer' => [
'choose_template' => 'Tria la plantilla de transferència',
'second' => 'Segona',
'third' => 'Tercera',
'choose_template' => 'Tria la plantilla de transferència',
'second' => 'Segona',
'third' => 'Tercera',
],
'default' => [
'description' => 'Compte per defecte, moneda, idioma de la teva empresa',
'list_limit' => 'Registres per pàgina',
'use_gravatar' => 'Fes servir Gravatar',
'income_category' => 'Categoria d\'ingrés',
'expense_category' => 'Categoria de despesa',
'description' => 'Compte per defecte, moneda, idioma de la teva empresa',
'search_keywords' => 'compte, moneda, idioma, impost, pagament, mètode, paginació',
'list_limit' => 'Registres per pàgina',
'use_gravatar' => 'Fes servir Gravatar',
'income_category' => 'Categoria d\'ingrés',
'expense_category' => 'Categoria de despesa',
'form_description' => [
'general' => 'Selecciona el compte, l\'impost i el mètode de pagament predeterminats per crear registres ràpidament. El tauler i els informes es mostren amb la moneda predeterminada.',
'category' => 'Selecciona les categories predeterminades per accelerar la creació del registre.',
'other' => 'Personalitza la configuració predeterminada de l\'idioma de l\'empresa i com funciona la paginació.',
],
],
'email' => [
'description' => 'Canvia el protocol d\'enviament i les plantilles dels correus',
'protocol' => 'Protocol',
'php' => 'PHP Mail',
'description' => 'Canvia el protocol d\'enviament i les plantilles dels correus',
'search_keywords' => 'correu-electrònic, enviament, protocol, smtp, host, contrasenya',
'protocol' => 'Protocol',
'php' => 'PHP Mail',
'smtp' => [
'name' => 'SMTP',
'host' => 'Allotjament SMTP',
'port' => 'Port SMTP',
'username' => 'Usuari SMTP',
'password' => 'Contrasenya SMTP',
'encryption' => 'Seguretat SMTP',
'none' => 'Cap',
'name' => 'SMTP',
'host' => 'Allotjament SMTP',
'port' => 'Port SMTP',
'username' => 'Usuari SMTP',
'password' => 'Contrasenya SMTP',
'encryption' => 'Seguretat SMTP',
'none' => 'Cap',
],
'sendmail' => 'Sendmail',
'sendmail_path' => 'Ruta de Sendmail',
'log' => 'Log dels correus',
'email_service' => 'Servei de correu electrònic',
'email_templates' => 'Plantilles de correu electrònic',
'form_description' => [
'general' => 'Envia correus electrònics regulars al vostre equip i contactes. Pots configurar el protocol i la configuració SMTP.',
],
'sendmail' => 'Sendmail',
'sendmail_path' => 'Ruta de Sendmail',
'log' => 'Log dels correus',
'templates' => [
'description' => 'Canvia les plantilles de correu electrònic',
'search_keywords' => 'correu-electrònic, plantilla, tema, cos, etiqueta',
'subject' => 'Assumpte',
'body' => 'Cos',
'tags' => '<strong>Etiquetes disponibles:</strong> :tag_list',
@@ -117,35 +156,48 @@ return [
'invoice_remind_admin' => 'Plantilla de recordatori de factura (s\'envia a l\'administrador)',
'invoice_recur_customer' => 'Plantilla de factura recurrent (s\'envia al client)',
'invoice_recur_admin' => 'Plantilla de factura recurrent (s\'envia a l\'administrador)',
'invoice_view_admin' => 'Plantilla de visualització de la factura (enviada a l\'administrador)',
'invoice_payment_customer' => 'Plantilla de pagament rebut (s\'envia al client)',
'invoice_payment_admin' => 'Plantilla de pagament rebut (s\'envia a l\'administrador)',
'bill_remind_admin' => 'Plantilla de recordatori de factura a proveïdor (s\'envia a l\'administrador)',
'bill_recur_admin' => 'Plantilla de factura a proveïdor recurrent (s\'envia a l\'administrador)',
'revenue_new_customer' => 'Plantilla d\'ingrés rebut (enviat al client)',
'payment_received_customer' => 'Plantilla de rebut de pagament (enviada al client)',
'payment_made_vendor' => 'Plantilla de pagament fet (enviada al proveïdor)',
],
],
'scheduling' => [
'name' => 'Planificació',
'description' => 'Programa recordatoris automàtics i instruccions per accions recurrents',
'send_invoice' => 'Envia recordatori de factura',
'invoice_days' => 'Envia després del venciment (dies)',
'send_bill' => 'Envia recordatori de factura de proveïdor',
'bill_days' => 'Envia abans de del venciment (dies)',
'cron_command' => 'Programa l\'execució',
'schedule_time' => 'Hora d\'execució',
'name' => 'Planificació',
'description' => 'Programa recordatoris automàtics i instruccions per accions recurrents',
'search_keywords' => 'automàtic, recordatori, recurrent, cron, comandament',
'send_invoice' => 'Envia recordatori de factura',
'invoice_days' => 'Envia després del venciment (dies)',
'send_bill' => 'Envia recordatori de factura de proveïdor',
'bill_days' => 'Envia abans de del venciment (dies)',
'cron_command' => 'Programa l\'execució',
'command' => 'Instrucció',
'schedule_time' => 'Hora d\'execució',
'form_description' => [
'invoice' => 'Activa o desactiva i configura recordatoris per a les factures quan vencen.',
'bill' => 'Activa o desactiva i configura recordatoris per a les factures abans que vencin.',
'cron' => 'Copia la isntrucció cron que hauria d\'executar el vostre servidor. Estableix l\'hora per activar l\'esdeveniment.',
]
],
'categories' => [
'description' => 'Crea les categories d\'ingressos, despeses i articles',
'description' => 'Crea les categories d\'ingressos, despeses i articles',
'search_keywords' => 'categoria, ingressos, despesa, partida',
],
'currencies' => [
'description' => 'Crea i gestiona monedes i el valor d\'intercanvi',
'description' => 'Crea i gestiona monedes i el valor d\'intercanvi',
'search_keywords' => 'predeterminat, moneda, monedes, codi, taxa, símbol, precisió, posició, decimal, milers, marca, separador',
],
'taxes' => [
'description' => 'Defineix els tipus d\'impost: fixe, normal, retenció, inclusiu o compost.',
'description' => 'Defineix els tipus d\'impost: fixe, normal, retenció, inclusiu o compost.',
'search_keywords' => 'impost, tipus, tipus, fix, inclòs, compost, retenció',
],
];

View File

@@ -9,4 +9,12 @@ return [
'compound' => 'Compost',
'fixed' => 'Fix',
'withholding' => 'Retenció',
'no_taxes' => 'Sense impostos',
'create_task' => 'Crea un nou impost i edita\'l en qualsevol moment des de la configuració.',
'new_tax' => 'Nou impost',
'form_description' => [
'general' => 'L\'impost inclusiu es calcula en el preu de l\'article. L\'impost compost es calcula per sobre dels altres impostos. L\'impost fix s\'aplica com a quantitat, no com a percentatge.',
],
];

View File

@@ -3,13 +3,28 @@
return [
'from_account' => 'Compte origen',
'from_account_rate' => 'Tipus del compte origen',
'to_account' => 'Compte destí',
'from_rate' => 'Des del tipus',
'from_account_rate' => 'Tipus del compte origen',
'to_rate' => 'Al tipus',
'to_account_rate' => 'Tipus del compte destinació',
'from_amount' => 'Des de',
'to_amount' => 'A la quantitat',
'details' => 'Detall|Detalls',
'issued_at' => 'Data d\'emissió',
'rate' => 'Tipus',
'form_description' => [
'general' => 'Transfereix diners entre comptes amb diferents monedes i fixa la moneda al tipus desitjat.',
'other' => 'Selecciona el mètode de transferència com a mètode de pagament per tal que els vostres informes siguin més detallats.',
],
'messages' => [
'delete' => ':from a :to (:amount)',
],
'slider' => [
'create' => ':user ha creat aquesta transferència el :date',
],
];