new crowdin translations
This commit is contained in:
@@ -8,7 +8,7 @@ return [
|
||||
'total_price' => 'Prix total',
|
||||
'due_date' => 'Date d\'échéance',
|
||||
'order_number' => 'Numéro de commande',
|
||||
'bill_to' => 'Facture de',
|
||||
'bill_to' => 'Destinataire',
|
||||
'cancel_date' => 'Date d\'annulation',
|
||||
|
||||
'quantity' => 'Quantité',
|
||||
@@ -42,14 +42,16 @@ return [
|
||||
'send_invoice' => 'Envoyer une facture',
|
||||
'get_paid' => 'Être payé',
|
||||
'accept_payments' => 'Accepter les paiements en ligne',
|
||||
'payment_received' => 'Paiement reçu',
|
||||
'payments_received' => 'Paiements reçus',
|
||||
|
||||
'form_description' => [
|
||||
'billing' => 'Les détails de facturation apparaissent dans votre facture. La date de facturation est utilisée dans le tableau de bord et les rapports. Sélectionnez la date à laquelle vous comptez payer comme date d\'échéance.',
|
||||
'billing' => 'Les détails de facturation apparaissent sur votre facture émise. La date de facturation est utilisée dans le tableau de bord et les rapports. Sélectionnez la date à laquelle vous souhaitez être payé comme Date d\'Échéance.',
|
||||
],
|
||||
|
||||
'messages' => [
|
||||
'email_required' => 'Ce client ne possède pas d\'email !',
|
||||
'totals_required' => 'Les totaux de la facture sont requis Veuillez modifier le :type et l\'enregistrer à nouveau.',
|
||||
|
||||
'draft' => 'Ceci est une facture <b>BROUILLON</b> et sera comptabilisé dans les graphiques après reception.',
|
||||
|
||||
'status' => [
|
||||
@@ -63,6 +65,8 @@ return [
|
||||
'await' => 'En attente du paiement',
|
||||
],
|
||||
],
|
||||
|
||||
'name_or_description_required' => 'Votre facture doit afficher au moins le <b>:name</b> ou la <b>:description</b>.',
|
||||
],
|
||||
|
||||
'slider' => [
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user