2020-02-17 15:10:32 +03:00
|
|
|
<?php
|
|
|
|
|
|
|
|
return [
|
|
|
|
|
2020-03-17 16:39:03 +03:00
|
|
|
'bulk_actions' => 'الإجراء الجماعي - الإجراءات الجماعية',
|
|
|
|
'selected' => 'مُحدد',
|
2020-05-02 16:45:35 +03:00
|
|
|
'no_action' => 'لا يوجد اي اجراء متاح ',
|
2020-02-17 15:10:32 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
'message' => [
|
|
|
|
'duplicate' => 'هل أنت متأكد من</b> مضاعفة <b> السجلات المحددة؟',
|
|
|
|
'delete' => 'هل أنت متأكد من<b/> حذف<b> السجلات المحددة؟',
|
|
|
|
'export' => 'هل أنت متأكد من<b/> تصدير<b> السجلات المحددة؟',
|
|
|
|
'enable' => 'هل أنت متأكد من<b/> تفعيل<b> السجلات المحددة؟',
|
|
|
|
'disable' => 'هل أنت متأكد من <b/>تعطيل<b> السجلات المحددة؟',
|
2020-03-07 15:59:15 +03:00
|
|
|
'paid' => 'هل تريد وضع علامة على الفاتورة المحددة على أنها </b>مدفوعة<b> ؟',
|
|
|
|
'sent' => 'هل تريد وضع علامة على الفاتورة المحددة على أنها <b/>تم أرسالها<b>؟',
|
|
|
|
'received' => 'هل تريد وضع علامة على الفاتورة المحددة على أنها <b/>تم استلامها<b>؟',
|
2022-07-04 00:23:16 +00:00
|
|
|
'cancelled' => 'هل أنت متأكد من أنك تريد <b>إلغاء</b> الفاتورة/الفاتورة المحددة؟<unk> هل أنت متأكد من أنك تريد <b>إلغاء</b> الفواتير / الفواتير المحددة؟',
|
|
|
|
'reconcile' => 'هل أنت متأكد من أنك تريد <b>التوفيق بين</b> السجل المحدد؟<unk> هل أنت متأكد من أنك تريد <b>مطابقة</b> السجلات المحددة؟',
|
|
|
|
'unreconcile' => 'هل أنت متأكد من أنك تريد <b>إلغاء التوفيق بين</b> السجل المحدد؟<unk> هل أنت متأكد من أنك تريد <b>إلغاء التوفيق</b> السجلات المحددة؟',
|
2020-02-17 15:10:32 +03:00
|
|
|
],
|
|
|
|
|
2022-07-04 00:23:16 +00:00
|
|
|
'success' => [
|
|
|
|
'general' => ':count سجل :type.',
|
|
|
|
],
|
2020-02-17 15:10:32 +03:00
|
|
|
];
|