Removing some minor extra spaces, tweaking the Spanish translation for re3 strings.

This commit is contained in:
IlDucci
2021-01-03 21:06:43 +01:00
parent f1660d8e05
commit ab788a5316
12 changed files with 17 additions and 14 deletions

View File

@ -2084,7 +2084,7 @@ Die Yakuza werden das als Kriegserklãrung des Kartells auffassen.
~r~Die Yakuza haben dich erkannt!
[LOVE2_6]
~r~ Du hast alle Zeugen aus dem Weg gerãumt!!
~r~Du hast alle Zeugen aus dem Weg gerãumt!!
[LOVE3_A]
In scheinheiligen Zeiten wie diesen sind bestimmte wertvolle Waren schwer zu importieren.
@ -3245,7 +3245,7 @@ Wollen sehen, ob du so gut bist, wie du sagst.
~w~Hepburn Heights. Knöpf dir ein paar Diablos vor.
[YD2_G2]
~w~ Aber denk dran, ~r~du steigst nicht aus dem Wagen!!
~w~Aber denk dran, ~r~du steigst nicht aus dem Wagen!!
[YD2_H]
~w~Okay, fahr uns zurück auf Yardie-Gebiet! LOS, LOS, LOS!!
@ -5054,7 +5054,7 @@ Und stiehl ein paar Sachen, damit ich die Versicherung kassieren kann.
~w~Ah, mein Junge!
[TM3_N2]
~w~ Hallo, Paps.
~w~Hallo, Paps.
[TM3_O]
~w~Hast du endlich eine Frau gefunden?
@ -5198,13 +5198,13 @@ Du bist eine sichere Bank. So etwas ist selten in diesen schlechten Zeiten.
~w~Okay, Fiffi, lass uns 'nen Abgang machen. Huuh!
[FM1_Q]
~w~ Hey, Maria! Meine Traumfrau!
~w~Hey, Maria! Meine Traumfrau!
[FM1_S1]
~w~Vielleicht solltest du mal die Party in der Lagerhalle am Ostende von Atlantic Quays auschecken.
[FM1_U]
~w~ Gracias. Und viel Spaß. Ist gutes Zeug.
~w~Gracias. Und viel Spaß. Ist gutes Zeug.
[FM1_V]
~w~Na los, Fiffi, sehen wir uns mal die Party an!
@ -6263,7 +6263,7 @@ Die Kolumbianer müssen jeden Moment hier sein!
Verdammt, da sind sie!! LOS, LADEN!!
[LOVE2_7]
~g~ Jetzt lass den Wagen stehen!
~g~Jetzt lass den Wagen stehen!
[LOVE2_8]
~g~Jetzt verschwinde aus Newport!